Do they say marinara in italy?

Marinara sauce Don't order pasta alla marinara when you're in a restaurant in Italy. In Italian, the word “marinara” translates to “sailor style”, which is used to name dishes made with seafood and fish. But American marinara sauce doesn't contain fish, it doesn't even exist in Italy. Marinara (lit.

Variations include capers, olives, spices and a dash of wine. Widely used in Italian-American cuisine, in Italy it is known as alla marinara, where it is usually made with tomatoes, basil and oregano, but also sometimes with olives, capers and salted anchovies. It is used for spaghetti and noodles, but also with meat or fish. One version states that chefs aboard Neapolitan ships returning from America invented marinara sauce in the middle of the 16th century, after the Spanish introduced tomatoes to Europe.

The terms should not be confused with spaghetti marinara, a popular dish in Australia, New Zealand, Spain and South Africa, in which a tomato-based sauce is mixed with fresh seafood. If you can do without your beloved marinara sauce, try ordering pasta al Pomodoro or spaghetti puttanesca to make them authentic. A sauce similar to Italian-American marinara sauce is known in some areas of central Italy as sugo finto, literally fake sauce (without meat). One of the things that bother me most with Americanized dishes that claim to be Italian is the greasy and chunky “marinara” sauce, which many restaurants offer as an alternative to the also unauthentic “Alfredo” sauce with pasta or served as a dipping sauce with fried cheese sticks.

Jeannette Klingenberger
Jeannette Klingenberger

Proud beer fanatic. Freelance web specialist. Subtly charming tv nerd. Wannabe coffee fan. Subtly charming tv ninja.